Механика эмоций: Страх / Mechanics of emotions: Fear by Red

среда, 24 апреля 2013 г.

Говорят, что страх - не более чем состояние разума. Но от чего тогда он захватывает, сковывает движения, затрудняет дыхание? От чего он бывает таким реальным? Почему узнать об этом пришлось именно мне... / One says that fear is no more than a state of our mind. But why then it grips, immobilizes, makes it hard to breathe? Why is it so real? Why it’s me who had to learn it?




Он схватил меня за горло и стал угрожать ножом. Приказывал не кричать, но я и не могла, ужас парализовал меня... / He gripped my throat and started threatening with the knife. He ordered me no to scream, but thou I couldn’t, because I was constrained by the fear…





Кажется, я потеряла сознание. А очнулась уже в грязной, сырой комнате, пропитанной странными запахами. Позже, оглянувшись, я поняла, что скорее всего это был запах смерти... / I think I fainted. And woke up already in the dirty and damp room, which was saturated with strange smells. Then, after I’d looked around, I understood that it was smell of death.





Он будто бы вечность стоял за моей спиной, а я лишь изо всех сил старалась унять дрожь. И, к своему ужасу, когда эта пытка неизвестностью закончилась, и он отошел от меня, я заметила еще одного такого же, как я...еще одну его жертву... / It seems that he stood behind for the whole eternity, and I just tried to do my best to stop shivering. And after this torture of suspense had ended and he walked away from me, I noticed one more person like me, one more victim.




Только бросив взгляд на него, я восхитилась тому, сколько силы было в этом парне. Неизвестно, сколько времени он пробыл здесь до меня, но, судя по его виду, пришлось ему совсем не сладко. Но несмотря на всё это, когда маньяк подошел к нему и отвлекся на оковы, парень подал мне сигнал. Не знаю, как, но по губам я смогла прочесть: "Готовься бежать!.." Just at a glance I saw how much willpower was it that guy. I didn’t know how much time he spend here before me, but, as I could see, it was definitely not a good time. Despite all these, the when the maniac came to him and was busy with his chains, the guy signaled me. I don’t how I managed to read his lips and to understand “Be ready to run!”



Не знаю, как он понял, что у нас появится шанс. Но действительно, когда маньяк для одному ему известных целей расстегнул оковы, парень смог вырваться и, более того, найти силы после такого жестокого заточения, напасть на него и повалить на пол... / And I don’t know how he understood we had a chance. When the maniac undid his chains for the reason than nobody knew, the guy managed to escape and, moreover, he found strength to attack him and to stretch the maniac to the ground…




Парень кричал что-то о том, что это наш шанс, нужно бежать, просто бежать и не оглядываться. Но я не могла. Что-то заставило меня застыть. Возможно, я боялась, что если еще хотя бы раз отвернусь, почувствую это давящее присутствие опасности снова... / The guy cried that it was our chance and we had to run fast without turning to at. Bud I couldn’t. Something made me immobilized. Maybe I was frightened that if I turned my back one more time, I would feel this oppressive proximity of danger again...



И я не ошиблась. Не успели мы сориентироваться и найти выход, как маньяк очнулся. Страх снова добрался до самых глубин моей души. И самым трудным было не закричать... / And I was right. As soon as we managed to find a way out, the maniac woke up. Fear was deep in me again. And the most difficult thing to do was not to scream.





Я действительно не знаю, что бы с нами стало, если бы не прибыла помощь... / And I really don’t know, what could happen to us, if help hadn’t arrived.





Я видела, как полицейские ворвались в здание, скрутили маньяка. Как он, всё с тем же выражением лица шёл вперёд, будто не под конвоем вели его двое вооруженных представителя порядка... / I saw how the police broke into the building and caught the maniac. And how he moved on with the face as if there were no armed policemen near him.








И никогда я не забуду этот взгляд. Взгляд, означающий, что это еще не конец... / And I will never forget his eyes, which meant that nothing is over yet.



Все необходимые дополнительные объекты вложены в файл.
Отдельное спасибо Li Ko за ножи и оковы, созданные специально для данного сета! Вы можете скачать их и стул с веревками у неё в блоге. / All the necessary additional objects embedded in the file.Special thanks to Li Ko for knives and chains, created specifically for this set! You can download them and chair with a rope in her blog.

Также огромное спасибо Little_Lou за перевод текста на английский язык! / Also thank you very much, Little_Lou, for the English translation





~ 8 коммент.: ~

Maria Igorevna says:
at: 24 апреля 2013 г., 12:06 комментирует...

great poses from great authors. And there in nothing to be grateful for.

with love from Little Lou

Daijahv says:
at: 24 апреля 2013 г., 12:16 комментирует...

OMG! This is an AMAZING set of poses! I absolutely love them! Thank you for this!!!

Kilhian says:
at: 24 апреля 2013 г., 12:30 комментирует...

Great job, thank you!
Cheers~

Li Ko says:
at: 25 апреля 2013 г., 10:49 комментирует...

Это... страшно интересная история! Потрясающие позы и сюжет!
Очень нравится как симы взаимодействуют. Пронизывающий взгляд маньяка. И стульчик пристроен)

Arabiann says:
at: 12 мая 2013 г., 10:20 комментирует...

Отличные эмоции!

Elena U says:
at: 14 июля 2013 г., 2:19 комментирует...

Чудесные позы! И очень нужные! Ты молодчинка просто!)

Abigail Nikita :) says:
at: 6 марта 2014 г., 3:06 комментирует...

Brilliant, just brilliant. I can't thank you enough!

Shin Velvet says:
at: 2 мая 2016 г., 23:34 комментирует...

Could you tell me the chains's download URL?
I can not find the chains in the Li Ko's blog.
Li Ko's blog has no chains.

~ Отправить комментарий ~